ENGLISH FOR STEEL INDUSTRY
SŁOWO WSTĘPU:
Poniższe słownictwo specjalistyczne stosowane jest w przemyśle hutniczym i jest wręcz niezbędne by poznać specyfikę tej gałęzi przemysłu.
Pracując dla największego producenta stali jako lektor, tłumacz i trener miałam przyjemność uczestniczyć w indywidualnym szkoleniu
i wykładzie, gdzie dokładnie krok po kroku zapoznałam się z tak trudnym (i w tamtym okresie nowym) słownictwem specjalistycznym. Dzięki
4-letniej współpracy nauczyłam się wiele, nie tylko jako lektor
i szkoleniowiec, ale również jako inżynier, choć hutnictwo dalece odbiega od mojego wykształcenia mechanicznego.
Oto najważniejsze procesy, urządzenia, produkty i po prostu słownictwo
z zakresu produkcji stali.
Mam nadzieję, że poniższe materiały, choć niełatwe pomogą Wam zaznajomić się ze specyfiką angielskiego dla inżynierów
ZACZYNAMY WIĘC!
OTO AGENDA, KTÓRA POZWOLI CI ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI MATERIAŁAMI:
1. By lepiej zapamiętać i oswoić się ze słownictwem obejrzyj najpierw filmy dotyczące produkcji stali, o np. takie jak poniżej:
https://www.youtube.com/watch?v=tlNg4205Tpc
https://www.youtube.com/watch?v=PDmj4EpAPL
https://www.youtube.com/watch?v=VP5lDiiax0k
Pozwoli Ci to łatwiej zrozumieć i osłuchać się, ze słownictwem.
2. Przypomnij sobie czas PRESENT SIMPLE i i stronę bierną w Present Simple czyli PASSIVE VOICE. Są to zaledwie dwie struktury gramatyczne, a są niezbędne w języku technicznym i opisach procesów.

3. Zapoznaj się z poniższym słownikiem. Jeśli nazwy są dla Ciebie czarną magią, usiądź spokojnie obejrzyj filmiki jeszcze raz, wpisz w wyszukiwarkę nazwy, poczytaj, przeglądaj, stwórz mapę myśli.
4. Wejdź na stronę producenta np.: www.arcelormittal.com

To naprawdę interesujące i wciągające, zaufaj mi! J
5. Sprawdź słowniczek poniżej. Słownictwo podzielone jest na działy, mam nadzieję, że wszystko jest czytelne.
Powodzenia!
PRODUCTION:
| Baza przeładunku rud | Ore reloading base |
| Składowisko rud/koksu/topników | Stocks/dumps |
| Spiekalnia | Sinter plant |
| Taśma spiekalnicza | Sinter belt |
| Wielki piec | Blast furnace |
| Instalacja PCI | Pulverized coal injection |
| Surówkowóz/kadziotorpedy | Torpedocars/ hot-metal cars |
| Stacja przelewania surówki | Hot metal pouring station |
| Konwertor | Basic oxygen furnace |
| Kadzie surówkowe | Hot metal ladle |
| Kadzie stalownicze | Steel ladle |
| Odsiarczanie surówki | Desulfurization |
| Konwertor | Basic oxygen furnace |
| Piecokadzie | Ladle furnace |
| Stanowisko argonowania | Argon bubbling station |
| Próżnia | Vacuum degasing (RG) |
| Kadź pośrednia | Tundish |
| COS | Slab casting machine |
| Wieża ciągłego odlewania (część COS) | turret |
| Kęsisko (6 żył) | Bloom stock |
| Kęsy (8 żył) | Billets |
| Slaby (2 żyły) | Slabs |
| Chłodnia | Cooling bed |
| Wykańczalnia | Finishing |
| Piec pokroczny (2 szt.) | Walking beam furnace |
| Linia walcownicza (ciąg) | Rolling trail |
| Klatki wstępne | Roughing |
| Chłodnia pokroczna | Walking beam cooling bed |
| Wykańczalnia | Finishing |
| Magazyn | Warehouse /stockyard |
| Zwijarka | Coiler |
| Piece do wyżarzania (walcownia zimna)
Piec kołpakowy |
annealing furnace
bell furnace |
| Zwijarki | Coilers |
| Ocynkownia | Hot-dip galvanizing |
PRODUCTS:
| Blacha gor. walcowana
arkusze |
Hot rolled coil
sheets |
| Blacha czarna | Black + specjalna blacha fullhard |
| Blacha zimna walcowana | Cold rolled |
| Blacha ocynkowana | Galvanized (HDG) |
| Blacha trawiona olejowana | P&O pickled and oiled |
| Ocynk | Galvanizing /hot dip |
| Powlekana organicznie | Organic coating |
ROLLING MILLS
| szyna | Rail (railway or tram) |
| Grodzice (larseny) | Sheet piles/piling sheets |
| Kształtowniki ciężkie
· Ceownik · Teownik · Dwuteownik · Długie tory · V |
Structurals
· Channel section · T-section · T – section · Long rails · V-section |
| Szyny podsuwnicowe | Crane rails |
| Akcesoria | Accessories |
| Koksownie
Bocznica kolejowa |
Coke plant
Railway siding |
EQUIPMENT:
| Nagrzewnica | Hot stove |
| Granulacja żużla | Slag granulation |
| Odpylnik | Dust catcher |
| Gardziel | Throat |
| Trzon | shaft |
| Gar | Heart |
| Płyty chłodzące | Cooling staves |
| Bloki węglowe | Carbon blocks |
| Dysze | ‘Tuyere’ |
| Otwory spustowe | Tap holes |
| Koryta spustowe | Runners (+covers) |
| Okrężnica | Bustle pipe |
| Nagrzewnica | Hot stove |
| Gąski (surówka stała)
Surówka |
Ingots (liquid)
Pig iron (solid) |
| Gorący metal | Hot metal |
| Ciekła stal | Liquid steel |
| Koksownia | Coke plant |
| Wywrotnica | tippler |
COKE PLANT:
| Wywrotnica | Tippler |
| Węglownia
· młyny węglowe · zb. magazynująco-dozujący · mieszalnia · wieże węglowe · baterie koksownicze · zasypowe · ubijane · komory koksownicze · ściany grzewcze · strop baterii · strefa ścian · strefa trzonu · strefa reg. · drzwi piecowe · odbieralnik gazu · instalacja gazu opałowego · kolektor · podgrzewacze · instalacja/kolektory rozdzielcze · dysza |
Coal department
· coal grinders · storage and feeding hoppers · blending · coal towers · coke oven batteries · top charged · stamped batteries · coke ovens · heating walls · roof · wall zone · shaft zone · regeneration zone · door · gas collector · heating gas installation · main collector · gas heaters · distribution collectors
· nozzle |
AND OTHERS:
MACHINERY:
| Wypycharka | pusher |
| Wóz zasypowy | Charging car |
| Wóz stropowy | Roof car |
| Wóz gaśniczy (do wszystkich) | Quenching car |
| Zrzutnia koksu | coke chute |
| System ogrzewania baterii | Battery heating system |
| Ceramika
· krzemionka · szamot · wyroby izolacyjne |
Ceramics
· silica · chamotte · insulation products |
| Sortownia koksu | Screening plant |
| Przesiewacze koksu | Coke screens |
| Przenośniki taśmowe | Conveyor belts |
WĘGLOPOCHODNE (BY-PRODUCTS)
| koks | coke |
| Lotne | volatile |
| Płynne | liquid |
EQUIPMENT
| Chłodnice wst. gazu | Primary gas cooler |
| Chłodnia wentylatorowa | Fan cooler |
| Ssawy gazowe | Exhaust fans |
| Chłodnice wtórne | Secondary coolers |
| Ciąg absorbcja
· płuczka siarkowodorowa · płuczka amoniakalna · płuczka benzolu |
Absorption
· hydrogen sulfide scrubber · ammonia scrubber · benzol scrubber |
| Instalacja katalistycznego rozkładu amoniaku | catalytic ammonia decomposition |
| Instalacja wysokociśnieniowego oczyszczonego gazu koksowniczego | High-pressure gas treatment |
| Absorbery | Absorbers |
| Absorpcja | Absorption |
| Desorbcja | Desorption |
OTHER PRODUCTS
| Gaz koksowniczy | Coke oven gas COG |
| Smoła koksownicza | tar |
| Benzol | Benzole |
| Pak | Pack |
| Naftalen | Naphthalene |
| Siarczan amonu | Ammonium sulfate/sulphate |
| Siarka | sulfur |
TYPES OF COKE
| Koks hutniczy/wielkopiecowy | Metallurgical coke |
| Koks orzech | Nut coke |
| Koks groszek | Pea coke |
| Koksik | Breeze coke |
| BLAST FURNACE:
Przemysłowo-opałowy |
Industrial and power coke |
| Odlewniczy | Foundry coke |
| Wysokoreakcyjny | High-reactive coke |
TYPES OF COAL
| Koksujące | Coking coal (low/medium/high volatility) |
| Energetyczne | Power coal |
INDICATORS
| CSR | Coke strength after reaction |
| CRI | Coke reactivity index |
3 maja 2019 @ 10 h 28 min
Wow! Właśnie przyszedł do mnie uczeń, który będzie pracował w hucie i martwilam się skąd wezmę słownictwo. A tu BAM! i jest! Dziękuję 🙂
3 maja 2019 @ 10 h 55 min
Kasiu,
takie komentarze cieszą najbardziej! ❤️