ENGLISH FOR STEEL INDUSTRY
SŁOWO WSTĘPU:
Poniższe słownictwo specjalistyczne stosowane jest w przemyśle hutniczym i jest wręcz niezbędne by poznać specyfikę tej gałęzi przemysłu.
Pracując dla największego producenta stali jako lektor, tłumacz i trener miałam przyjemność uczestniczyć w indywidualnym szkoleniu
i wykładzie, gdzie dokładnie krok po kroku zapoznałam się z tak trudnym (i w tamtym okresie nowym) słownictwem specjalistycznym. Dzięki
4-letniej współpracy nauczyłam się wiele, nie tylko jako lektor
i szkoleniowiec, ale również jako inżynier, choć hutnictwo dalece odbiega od mojego wykształcenia mechanicznego.
Oto najważniejsze procesy, urządzenia, produkty i po prostu słownictwo
z zakresu produkcji stali.
Mam nadzieję, że poniższe materiały, choć niełatwe pomogą Wam zaznajomić się ze specyfiką angielskiego dla inżynierów
ZACZYNAMY WIĘC!
OTO AGENDA, KTÓRA POZWOLI CI ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI MATERIAŁAMI:
1. By lepiej zapamiętać i oswoić się ze słownictwem obejrzyj najpierw filmy dotyczące produkcji stali, o np. takie jak poniżej:
https://www.youtube.com/watch?v=tlNg4205Tpc
https://www.youtube.com/watch?v=PDmj4EpAPL
https://www.youtube.com/watch?v=VP5lDiiax0k
Pozwoli Ci to łatwiej zrozumieć i osłuchać się, ze słownictwem.
2. Przypomnij sobie czas PRESENT SIMPLE i i stronę bierną w Present Simple czyli PASSIVE VOICE. Są to zaledwie dwie struktury gramatyczne, a są niezbędne w języku technicznym i opisach procesów.
3. Zapoznaj się z poniższym słownikiem. Jeśli nazwy są dla Ciebie czarną magią, usiądź spokojnie obejrzyj filmiki jeszcze raz, wpisz w wyszukiwarkę nazwy, poczytaj, przeglądaj, stwórz mapę myśli.
4. Wejdź na stronę producenta np.: www.arcelormittal.com
To naprawdę interesujące i wciągające, zaufaj mi! J
5. Sprawdź słowniczek poniżej. Słownictwo podzielone jest na działy, mam nadzieję, że wszystko jest czytelne.
Powodzenia!
PRODUCTION:
Baza przeładunku rud | Ore reloading base |
Składowisko rud/koksu/topników | Stocks/dumps |
Spiekalnia | Sinter plant |
Taśma spiekalnicza | Sinter belt |
Wielki piec | Blast furnace |
Instalacja PCI | Pulverized coal injection |
Surówkowóz/kadziotorpedy | Torpedocars/ hot-metal cars |
Stacja przelewania surówki | Hot metal pouring station |
Konwertor | Basic oxygen furnace |
Kadzie surówkowe | Hot metal ladle |
Kadzie stalownicze | Steel ladle |
Odsiarczanie surówki | Desulfurization |
Konwertor | Basic oxygen furnace |
Piecokadzie | Ladle furnace |
Stanowisko argonowania | Argon bubbling station |
Próżnia | Vacuum degasing (RG) |
Kadź pośrednia | Tundish |
COS | Slab casting machine |
Wieża ciągłego odlewania (część COS) | turret |
Kęsisko (6 żył) | Bloom stock |
Kęsy (8 żył) | Billets |
Slaby (2 żyły) | Slabs |
Chłodnia | Cooling bed |
Wykańczalnia | Finishing |
Piec pokroczny (2 szt.) | Walking beam furnace |
Linia walcownicza (ciąg) | Rolling trail |
Klatki wstępne | Roughing |
Chłodnia pokroczna | Walking beam cooling bed |
Wykańczalnia | Finishing |
Magazyn | Warehouse /stockyard |
Zwijarka | Coiler |
Piece do wyżarzania (walcownia zimna)
Piec kołpakowy |
annealing furnace
bell furnace |
Zwijarki | Coilers |
Ocynkownia | Hot-dip galvanizing |
PRODUCTS:
Blacha gor. walcowana
arkusze |
Hot rolled coil
sheets |
Blacha czarna | Black + specjalna blacha fullhard |
Blacha zimna walcowana | Cold rolled |
Blacha ocynkowana | Galvanized (HDG) |
Blacha trawiona olejowana | P&O pickled and oiled |
Ocynk | Galvanizing /hot dip |
Powlekana organicznie | Organic coating |
ROLLING MILLS
szyna | Rail (railway or tram) |
Grodzice (larseny) | Sheet piles/piling sheets |
Kształtowniki ciężkie
· Ceownik · Teownik · Dwuteownik · Długie tory · V |
Structurals
· Channel section · T-section · T – section · Long rails · V-section |
Szyny podsuwnicowe | Crane rails |
Akcesoria | Accessories |
Koksownie
Bocznica kolejowa |
Coke plant
Railway siding |
EQUIPMENT:
Nagrzewnica | Hot stove |
Granulacja żużla | Slag granulation |
Odpylnik | Dust catcher |
Gardziel | Throat |
Trzon | shaft |
Gar | Heart |
Płyty chłodzące | Cooling staves |
Bloki węglowe | Carbon blocks |
Dysze | ‘Tuyere’ |
Otwory spustowe | Tap holes |
Koryta spustowe | Runners (+covers) |
Okrężnica | Bustle pipe |
Nagrzewnica | Hot stove |
Gąski (surówka stała)
Surówka |
Ingots (liquid)
Pig iron (solid) |
Gorący metal | Hot metal |
Ciekła stal | Liquid steel |
Koksownia | Coke plant |
Wywrotnica | tippler |
COKE PLANT:
Wywrotnica | Tippler |
Węglownia
· młyny węglowe · zb. magazynująco-dozujący · mieszalnia · wieże węglowe · baterie koksownicze · zasypowe · ubijane · komory koksownicze · ściany grzewcze · strop baterii · strefa ścian · strefa trzonu · strefa reg. · drzwi piecowe · odbieralnik gazu · instalacja gazu opałowego · kolektor · podgrzewacze · instalacja/kolektory rozdzielcze · dysza |
Coal department
· coal grinders · storage and feeding hoppers · blending · coal towers · coke oven batteries · top charged · stamped batteries · coke ovens · heating walls · roof · wall zone · shaft zone · regeneration zone · door · gas collector · heating gas installation · main collector · gas heaters · distribution collectors
· nozzle |
AND OTHERS:
MACHINERY:
Wypycharka | pusher |
Wóz zasypowy | Charging car |
Wóz stropowy | Roof car |
Wóz gaśniczy (do wszystkich) | Quenching car |
Zrzutnia koksu | coke chute |
System ogrzewania baterii | Battery heating system |
Ceramika
· krzemionka · szamot · wyroby izolacyjne |
Ceramics
· silica · chamotte · insulation products |
Sortownia koksu | Screening plant |
Przesiewacze koksu | Coke screens |
Przenośniki taśmowe | Conveyor belts |
WĘGLOPOCHODNE (BY-PRODUCTS)
koks | coke |
Lotne | volatile |
Płynne | liquid |
EQUIPMENT
Chłodnice wst. gazu | Primary gas cooler |
Chłodnia wentylatorowa | Fan cooler |
Ssawy gazowe | Exhaust fans |
Chłodnice wtórne | Secondary coolers |
Ciąg absorbcja
· płuczka siarkowodorowa · płuczka amoniakalna · płuczka benzolu |
Absorption
· hydrogen sulfide scrubber · ammonia scrubber · benzol scrubber |
Instalacja katalistycznego rozkładu amoniaku | catalytic ammonia decomposition |
Instalacja wysokociśnieniowego oczyszczonego gazu koksowniczego | High-pressure gas treatment |
Absorbery | Absorbers |
Absorpcja | Absorption |
Desorbcja | Desorption |
OTHER PRODUCTS
Gaz koksowniczy | Coke oven gas COG |
Smoła koksownicza | tar |
Benzol | Benzole |
Pak | Pack |
Naftalen | Naphthalene |
Siarczan amonu | Ammonium sulfate/sulphate |
Siarka | sulfur |
TYPES OF COKE
Koks hutniczy/wielkopiecowy | Metallurgical coke |
Koks orzech | Nut coke |
Koks groszek | Pea coke |
Koksik | Breeze coke |
BLAST FURNACE:
Przemysłowo-opałowy |
Industrial and power coke |
Odlewniczy | Foundry coke |
Wysokoreakcyjny | High-reactive coke |
TYPES OF COAL
Koksujące | Coking coal (low/medium/high volatility) |
Energetyczne | Power coal |
INDICATORS
CSR | Coke strength after reaction |
CRI | Coke reactivity index |
Kate
3 maja 2019 @ 10 h 28 min
Wow! Właśnie przyszedł do mnie uczeń, który będzie pracował w hucie i martwilam się skąd wezmę słownictwo. A tu BAM! i jest! Dziękuję 🙂
Aga znana jako Angielski na szpilkach
3 maja 2019 @ 10 h 55 min
Kasiu,
takie komentarze cieszą najbardziej! ❤️